本屋のレジに並んでいるお父さんと小さな息子。
袋に入れようとしている店員に、その男の子が袋は大丈夫です!と言っているのがかわいかった。
その辺にいた大人は笑ってしまうかわいさ。
ところで…。大丈夫って日本人は本当によく使う。
日本語を勉強している外国人が、大丈夫と便利に使うのを見ると、私たちそんなに大丈夫って使うっけ?ひいては、大丈夫って何だっけ?って思ってしまう。
自然に聞き流してしまうけど、よく考えると、袋は大丈夫っていうのは何かヘンだな。
日本人ぽい気質が透けて見える表現。
言葉は生き物だから、通じればいいんだけどね。